Ψ Drdeenz_ The Psychometric Tool

Help Translate Assessments

Translate Échelle continue de type Kinsey


Original Title

Échelle continue de type Kinsey

Translated Title
Background

Cette évaluation explore les schémas d'attirance romantique, émotionnelle et physique à travers un large continuum de la sexualité humaine. Plutôt que de considérer l'orientation sexuelle comme des catégories figées, cette échelle reconnaît que l'attirance peut varier en intensité, en orientation, en signification émotionnelle et en expérience personnelle. Certaines personnes peuvent ressentir une attirance principalement envers un seul sexe, d'autres envers plusieurs sexes, et d'autres encore peuvent ressentir peu ou pas d'attirance sexuelle du tout.

Cette évaluation s'inspire des approches de la recherche sur la sexualité fondées sur un continuum, notamment les travaux historiques d'Alfred Kinsey et les modèles multidimensionnels ultérieurs de l'attirance et de l'identité. La sexualité humaine est complexe et personnelle, et de nombreuses personnes connaissent des changements, des incertitudes ou une fluidité dans leurs schémas d'attirance au fil du temps.

Cet outil est conçu uniquement à des fins éducatives, de réflexion et d'exploration de soi. Il n'a pas pour but d'étiqueter, de diagnostiquer, de juger ou de définir l'identité d'une personne. Les résultats doivent être compris comme des schémas descriptifs basés sur des réponses autodéclarées plutôt que comme des conclusions absolues sur l'orientation ou l'identité sexuelle.

Procedure

Vous allez lire une série d'affirmations relatives aux sentiments amoureux, au lien émotionnel, à l'attirance physique, aux fantasmes, à l'identité et aux préférences relationnelles. Examinez attentivement chaque affirmation et sélectionnez la réponse qui correspond le mieux à vos expériences, vos pensées ou vos sentiments.

Essayez de répondre honnêtement et naturellement plutôt que de choisir des réponses que vous pensez être socialement attendues. Certaines affirmations peuvent correspondre davantage à vos expériences actuelles, tandis que d’autres peuvent refléter des expériences passées ou des tendances générales. Il n’y a pas de limite de temps pour remplir cette évaluation.

Participation

La participation à cette évaluation est entièrement volontaire. Il n’y a pas de bonnes ou de mauvaises réponses, et aucun schéma de réponse n’est considéré comme « meilleur » ou « pire » qu’un autre. L’attirance humaine et l’identité s’inscrivent dans un large spectre, et chacun peut vivre ces schémas différemment selon les étapes de la vie.

Vous pouvez ignorer l'évaluation si vous vous sentez mal à l'aise face aux questions relatives à l'attirance, aux relations, à l'identité ou à la sexualité. Les résultats ne doivent pas se substituer à un accompagnement professionnel, à un conseil ou à une compréhension de soi.

Cette évaluation doit être abordée avec honnêteté, ouverture d'esprit et respect de soi. Les utilisateurs sont encouragés à interpréter les résultats avec discernement et à éviter d’utiliser l’évaluation pour stéréotyper, faire pression ou invalider eux-mêmes ou les autres.

Scoring

Les réponses sont notées selon plusieurs dimensions liées à l’attirance, au lien émotionnel, à l’orientation relationnelle, aux schémas de fantasmes, à la fluidité, à l’acceptation de soi et à l’exploration de l’identité. Des scores plus élevés dans une dimension spécifique indiquent une adhésion plus forte ou une plus grande pertinence de cette expérience ou de ce schéma d'attirance.

Le profil d'orientation global est estimé à l'aide d'un modèle de notation basé sur un continuum inspiré du cadre de Kinsey. Les résultats peuvent aller d'une attirance principalement pour le sexe opposé à une attirance principalement pour le même sexe, tout en reconnaissant également la bisexualité, la fluidité et les traits asexuels.

Les scores ne doivent pas être interprétés comme des étiquettes permanentes ou des mesures définitives de l'identité. L'orientation sexuelle et l'attirance peuvent être influencées par des facteurs émotionnels, développementaux, culturels et personnels, et certaines personnes peuvent connaître des changements ou de l'incertitude au fil du temps.

Cette évaluation est descriptive et non clinique. Elle ne pose aucun diagnostic et ne doit pas être utilisée pour déterminer la valeur personnelle, la moralité, la santé psychologique ou l'identité sociale.

Questions

Question 1

Je développe souvent des sentiments amoureux envers des personnes du même sexe.

Question 2

Je développe souvent des sentiments amoureux envers des personnes du sexe opposé.

Question 3

Je ressens une attirance physique pour les personnes du même sexe.

Question 4

Je ressens une attirance physique pour les personnes du sexe opposé.

Question 5

Je peux m'imaginer dans une relation à long terme avec une personne du même sexe.

Question 6

Je peux m'imaginer dans une relation à long terme avec une personne du sexe opposé.

Question 7

Mes fantasmes impliquent souvent des personnes du même sexe.

Question 8

Mes fantasmes impliquent souvent des personnes du sexe opposé.

Question 9

Je me sens plus proche émotionnellement des personnes du même sexe.

Question 10

Je me sens plus proche émotionnellement des personnes du sexe opposé.

Question 11

Mes schémas d'attirance ont évolué au fil du temps.

Question 12

Je me sens à l'aise pour explorer différents aspects de l'attirance.

Question 13

Je me suis interrogé(e) sur mon orientation sexuelle à un moment donné de ma vie.

Question 14

Je ressens rarement une forte attirance physique envers qui que ce soit.

Question 15

Le lien émotionnel est plus important pour moi que l'attirance physique.

Question 16

Je ne sais pas vraiment comment définir mon orientation.

Question 17

J'ai tendance à me concentrer davantage sur la personnalité que sur le genre lorsque je me sens attiré(e) par quelqu'un.

Question 18

Je ressens de l'attirance indépendamment des attentes traditionnelles liées au genre.

Question 19

Je me sens à l'aise pour parler ouvertement de mes schémas d'attirance.

Question 20

Je ressens du stress ou de la confusion liés à mes schémas d'attirance.

Translator Information

Translator credits may be displayed publicly on the assessment page if the translation is approved.