Escala de Alexitimia de Deenz (DAS)
La prueba/cuestionario de alexitimia es la versión interactiva de la Escala de Alexitimia de Deenz (DAS), basada en una versión preliminar de la investigación, el desarrollo y la validación de la DAS-21. La herramienta de autoevaluación está diseñada para medir la probabilidad de manifestación de tendencias hacia la alexitimia. La alexitimia es la incapacidad para expresar, describir e identificar emociones. En otras palabras, también se denomina ceguera emocional. Aunque la alexitimia no se considera un trastorno psiquiátrico formal, se reconoce como un síntoma de muchos trastornos mentales y neurológicos. La alexitimia puede presentar síntomas del espectro autista, depresión, trastorno por estrés postraumático y diversos trastornos personality. Desde una perspectiva psicológica moderna, se considera un factor que influye en la forma en que las personas regulan y expresan las emociones. La dificultad para regular las emociones y la incapacidad para expresarlas la convierten en un tema interesante para que los investigadores comprendan y exploren los trait en un espectro. Una persona con alexitimia puede tener dificultades para mantener relaciones interpersonales y esto puede afectar a su bienestar psicológico.
La escala de alexitimia de Deenz está diseñada para medir la inclinación hacia siete dimensiones clave asociadas a la alexitimia en poblaciones nonclinical. La evaluación consta de 21 ítems y suele tardarse entre 3 y 6 minutos en completarla.
La DAS-21 contiene 21 ítems distribuidos en siete dimensiones de la alexitimia. Las respuestas se puntúan en una escala de concordancia y se combinan para generar puntuaciones generales y por facetas. HighLas puntuaciones más altas indican mayores tendencias alexitímicas.
A veces me siento mal, pero no sé decir exactamente por qué.
A menudo me cuesta saber si estoy triste, enfadado o simplemente cansado.
Cuando las cosas salen mal, no estoy seguro de cómo me hace sentir.
Incluso cuando estoy feliz, me cuesta expresarlo con palabras.
Cuando estoy molesto, no sé cómo decirle a alguien lo que me pasa.
A menudo me quedo sin palabras cuando intento describir cómo me siento.
Me interesa más resolver problemas que hablar de emociones.
Prefiero las conversaciones sobre hechos y detalles en lugar de sobre emociones y sentimientos.
Me resulta más fácil hablar de lo que he visto o hecho que de cómo me he sentido.
Cuando intento imaginar una situación futura, mi mente se queda en blanco.
Cuando alguien describe una escena, me cuesta visualizarla en mi mente.
Cuando intento imaginar un recuerdo feliz, los detalles son borrosos.
Cuando los demás están emocionados, yo no siento el mismo nivel de emoción.
Incluso en situaciones tristes, no me siento muy afectado.
Me cuesta sentir afecto genuino por los demás.
No se me da muy bien darme cuenta de cuándo me siento feliz o triste.
A menudo no me doy cuenta de cuándo cambia mi estado de ánimo.
Me cuesta identificar las señales de que me estoy enfadando.
Me cuesta encontrar las palabras adecuadas cuando estoy enfadado.
Suelo utilizar términos genéricos como «bueno» o «malo» para describir cómo me siento.
Me cuesta describir experiencias emocionales sutiles.
Translator credits may be displayed publicly on the assessment page if the translation is approved.