Ψ Drdeenz_ The Psychometric Tool

Help Translate Assessments

Translate Escala de Alexitimia de Deenz (DAS)


Original Title

Escala de Alexitimia de Deenz (DAS)

Translated Title
Background

La prueba/cuestionario de alexitimia es la versión interactiva de la Escala de Alexitimia de Deenz (DAS), basada en una versión preliminar de la investigación, el desarrollo y la validación de la DAS-21. La herramienta de autoevaluación está diseñada para medir la probabilidad de manifestación de tendencias hacia la alexitimia.

La alexitimia es la incapacidad para expresar, describir e identificar emociones. En otras palabras, también se denomina ceguera emocional. Aunque la alexitimia no se considera un trastorno psiquiátrico formal, se reconoce como un síntoma de muchos trastornos mentales y neurológicos. La alexitimia puede presentar síntomas del espectro autista, depresión, trastorno por estrés postraumático y diversos trastornos personality.

Desde una perspectiva psicológica moderna, se considera un factor que influye en la forma en que las personas regulan y expresan las emociones. La dificultad para regular las emociones y la incapacidad para expresarlas la convierten en un tema interesante para que los investigadores comprendan y exploren los trait en un espectro. Una persona con alexitimia puede tener dificultades para mantener relaciones interpersonales y esto puede afectar a su bienestar psicológico.

Procedure

La escala de alexitimia de Deenz está diseñada para medir la inclinación hacia siete dimensiones clave asociadas a la alexitimia en poblaciones nonclinical. La evaluación consta de 21 ítems y suele tardarse entre 3 y 6 minutos en completarla.

Participation
Scoring

La DAS-21 contiene 21 ítems distribuidos en siete dimensiones de la alexitimia. Las respuestas se puntúan en una escala de concordancia y se combinan para generar puntuaciones generales y por facetas. HighLas puntuaciones más altas indican mayores tendencias alexitímicas.

Questions

Question 1

A veces me siento mal, pero no sé decir exactamente por qué.

Question 2

A menudo me cuesta saber si estoy triste, enfadado o simplemente cansado.

Question 3

Cuando las cosas salen mal, no estoy seguro de cómo me hace sentir.

Question 4

Incluso cuando estoy feliz, me cuesta expresarlo con palabras.

Question 5

Cuando estoy molesto, no sé cómo decirle a alguien lo que me pasa.

Question 6

A menudo me quedo sin palabras cuando intento describir cómo me siento.

Question 7

Me interesa más resolver problemas que hablar de emociones.

Question 8

Prefiero las conversaciones sobre hechos y detalles en lugar de sobre emociones y sentimientos.

Question 9

Me resulta más fácil hablar de lo que he visto o hecho que de cómo me he sentido.

Question 10

Cuando intento imaginar una situación futura, mi mente se queda en blanco.

Question 11

Cuando alguien describe una escena, me cuesta visualizarla en mi mente.

Question 12

Cuando intento imaginar un recuerdo feliz, los detalles son borrosos.

Question 13

Cuando los demás están emocionados, yo no siento el mismo nivel de emoción.

Question 14

Incluso en situaciones tristes, no me siento muy afectado.

Question 15

Me cuesta sentir afecto genuino por los demás.

Question 16

No se me da muy bien darme cuenta de cuándo me siento feliz o triste.

Question 17

A menudo no me doy cuenta de cuándo cambia mi estado de ánimo.

Question 18

Me cuesta identificar las señales de que me estoy enfadando.

Question 19

Me cuesta encontrar las palabras adecuadas cuando estoy enfadado.

Question 20

Suelo utilizar términos genéricos como «bueno» o «malo» para describir cómo me siento.

Question 21

Me cuesta describir experiencias emocionales sutiles.

Translator Information

Translator credits may be displayed publicly on the assessment page if the translation is approved.