Échelle d'agoraphobie de Deenz (DAS-15)
Le test d'agoraphobie est la version informatisée de l'échelle d'agoraphobie de Deenz (DAS-15). Ce questionnaire sur l'agoraphobie s'appuie sur un outil valide et fiable, l'échelle d'agoraphobie de Deenz (DAS-15). L'agoraphobie est un type d'anxiété dans lequel une personne ressent de la peur face à des situations ou des lieux où elle estime qu'il pourrait être difficile de s'échapper ou qu'aucune aide ne serait disponible. Les personnes souffrant d'agoraphobie se sentent en sécurité chez elles et sont réticentes à quitter les lieux où elles se sentent en sécurité. Au fil des ans, la compréhension et l'évaluation de l'impact de l'agoraphobie ont évolué. Les chercheurs ont mis au point des outils d'évaluation qui aident à comprendre les symptômes et à identifier les facteurs déclenchants. L'échelle d'agoraphobie Deenz a été développée pour mesurer l'impact, identifier les facteurs déclenchants spécifiques et détecter les tendances à l'agoraphobie. L'échelle repose sur 15 affirmations liées à des expériences et des comportements. Les professionnels de la santé mentale utilisent souvent des échelles d'évaluation de l'agoraphobie pour évaluer les symptômes et mesurer leur impact sur le bien-être général. Il existe plusieurs échelles d'évaluation, telles que l'échelle d'agoraphobie (AS) et l'inventaire de mobilité pour l'agoraphobie (MIA). L'objectif de ces échelles est d'identifier les déclencheurs et de mesurer l'impact des symptômes. La compréhension, la classification et la mesure des symptômes de l'agoraphobie continuent d'évoluer, soulignant la nécessité de disposer d'outils d'évaluation efficaces.
L'évaluation se compose de 15 affirmations et prend généralement 2 à 4 minutes à remplir. Les participants répondent à des affirmations décrivant des comportements, des préférences, des stratégies de sécurité et des réactions associés aux tendances liées à l'agoraphobie. Pour chaque affirmation, sélectionnez la réponse qui reflète le mieux votre degré d'accord.
Cette évaluation est destinée aux adultes et aux adolescents plus âgés souhaitant comprendre les tendances liées à l'agoraphobie, les schémas d'évitement et l'anxiété environnementale. La participation à cette évaluation en ligne est totalement anonyme. Aucune information permettant de vous identifier n'est collectée ni stockée.
La notation de ce test d'auto-évaluation est très simple : il comporte 15 items notés sur une échelle de réponse à cinq points. Les réponses aux items sont calculées pour produire un score brut total compris entre 0 et 60, les scores les plus élevés indiquant des niveaux plus élevés de traits liés à l'agoraphobie. Les résultats comprennent un score global et des scores pour trois dimensions : Évitement, Comportements de sécurité et Inconfort environnemental. Les scores des dimensions sont normalisés sur une échelle de 0 à 100 et interprétés à l'aide de catégories qualitatives. Les résultats globaux sont classés en cinq fourchettes d'interprétation : • Minime (0–20) • Léger (21–40) • Modéré (41–60) • Élevé (61–80) • Très élevé (81–100)
J'évite autant que possible les longues files d'attente ou les zones d'attente.
Je planifie soigneusement mes déplacements pour éviter les endroits bondés ou bruyants.
J'annule ou je reporte les projets qui me semblent trop fréquentés ou imprévisibles.
Je demande souvent à quelqu'un de m'accompagner lorsque je sors.
J'évite de m'éloigner de chez moi sans raison valable.
Je préfère me tenir près des sorties dans les lieux bondés.
Je vérifie les issues de secours lorsque j'entre dans un nouvel endroit.
Je choisis des places où je peux partir facilement.
Je préfère les itinéraires familiers, même s'ils prennent plus de temps.
J'emporte avec moi des objets qui me rassurent lorsque je suis à l'extérieur.
J'hésite avant d'entrer dans des lieux qui me semblent confinés.
J'évite de m'asseoir au milieu d'une foule.
Je me sens soulagé(e) lorsque je rentre chez moi après une sortie.
Je préfère rester à l'intérieur même lorsque je n'ai aucune raison de ne pas le faire.
Je ne me sens calme que dans des lieux familiers.
Translator credits may be displayed publicly on the assessment page if the translation is approved.