Sou uma pessoa compreensiva.
Costumo usar palavras e frases de filmes e da televisão em conversas.
Muitas vezes fico surpreso quando os outros me dizem que fui rude.
Às vezes, falo muito alto ou muito baixo e não me dou conta disso.
I often do not know how to act in social situations.
I can put myself in other people's shoes.
I have a hard time figuring out what some phrases mean, like “you are the apple of my eye.”
Só gosto de conversar com pessoas que compartilham meus interesses especiais.
Eu me concentro nos detalhes e não na ideia geral.
I always notice how food feels in my mouth more than how it tastes.
I miss my best friends or family when we are apart for a long time.
Sometimes I offend others by saying what I am thinking, even if I do not mean to.
Só gosto de pensar e falar sobre algumas coisas que me interessam.
I would rather go out to eat alone in a restaurant than with someone I know.
Não consigo imaginar como seria ser outra pessoa.
Já me disseram que sou desajeitado ou descoordenado.
Others consider me odd or different.
I understand when friends need to be comforted.
I am very sensitive to the way my clothes feel when they touch me.
I like to copy the way certain people speak and act because it helps me appear more normal.
It can be very intimidating for me to talk to more than one person at the same time.
I have to act normal to please other people and make them like me.
Meeting new people is usually easy for me.
I get highly confused when someone interrupts me while I am talking about something I am very interested in.
É difícil para mim entender como as outras pessoas estão se sentindo quando estamos conversando.
I like having conversations with several people at the same time.
Eu levo as coisas muito ao pé da letra e, por isso, muitas vezes não entendo o que as pessoas estão tentando dizer.
It is very difficult for me to understand when someone is embarrassed or jealous.
Algumas texturas comuns que não incomodam outras pessoas são muito ofensivas quando tocam minha pele.
Fico extremamente irritado quando a maneira como gosto de fazer as coisas é alterada de repente.
I have never wanted or needed what other people call an intimate relationship.
It is difficult for me to start and stop a conversation.
I speak with a normal rhythm.
The same sound, colour, or texture can suddenly change from very sensitive to very dull.
The phrase “I've got you under my skin” makes me uncomfortable.
Às vezes, o som de uma palavra ou um ruído agudo pode ser doloroso para meus ouvidos.
I am an understanding type of person.
I do not connect with characters in movies and cannot feel what they feel.
I cannot tell when someone is flirting with me.
I can see in my mind exact details of things that interest me.
I keep lists of things that interest me even when they have no practical use.
Quando me sinto sobrecarregado por meus sentidos, preciso me isolar para desligá-los.
I like to talk things over with my friends.
Não sei dizer se alguém está interessado ou entediado com o que estou dizendo.
It can be very hard to read someone’s face, hand, and body movements when they are talking.
The same thing, like clothes or temperatures, can feel very different to me at different times.
I feel very comfortable with dating or being in social situations with others.
I try to be as helpful as I can when other people tell me their personal problems.
I have been told that I have an unusual voice, such as flat, monotone, childish, or high-pitched.
Sometimes a thought or subject gets stuck in my mind and I have to talk about it even if no one is interested.
I do certain things with my hands repeatedly, like flapping or waving objects near my eyes.
I have never been interested in what most people I know consider interesting.
Sou considerado um tipo de pessoa compassiva.
I get along with other people by following specific rules that help me look normal.
It is very difficult for me to work and function in groups.
When I am talking to someone, it is hard to change the subject.
Sometimes I have to cover my ears to block out painful noises.
I can chat and make small talk with people.
Sometimes things that should feel painful are not.
When talking to someone, I have a hard time telling when it is my turn to talk or listen.
People who know me best consider me a loner.
I usually speak in a normal tone.
I like things to stay exactly the same day after day.
Como fazer amigos e socializar é um mistério para mim.
It calms me to spin around or rock in a chair when I feel stressed.
The phrase “He wears his heart on his sleeve” does not make sense to me.
If I am in a place with many smells, textures, noises, or bright lights, I feel anxious or frightened.
I can tell when someone says one thing but means something else.
Gosto de ficar sozinho o máximo que posso.
I organize my thoughts in unusual or highly structured ways in my memory.
The same sound sometimes seems very loud or very soft even though it has not changed.
Gosto de passar o tempo comendo e conversando com minha família e amigos.
I cannot tolerate certain smells, textures, sounds, or colours.
I do not like to be hugged or held.
When I go somewhere, I have to follow a familiar route or I can become confused and upset.
É difícil descobrir o que as outras pessoas esperam de mim.
I like to have close friends.
People often tell me that I give too much detail.
I am often told that I ask embarrassing questions.
I tend to point out other people's mistakes.